Арктический мост - Страница 76


К оглавлению

76

- Увы, да, мисс Амелия.

- Почему же вы сожалеете об этом?

Генри устало опустился в кресло.

- Потому что я не знаю, куда мне девать вот эти руки.

- Ах, вот что! - Амелия рассмеялась. - Разве вам не может дать совет ваш старший брат. За столько лет безработицы он мог придумать, куда девать руки.

- Да, леди, - вздохнул старик, - это, пожалуй, даже и не смешно. Без работы все время после колледжа…

- Вы говорите о Джемсе, - заволновался юноша. - Но он уже давно перестал задумываться над этим. У него даже пропала охота искать для себя занятие. Он уже мертв.

- В тридцать пять лет! - воскликнула Амелия.

- Да, - печально подтвердил Генри. - У него нет желания действовать, и когда я гляжу на него, я прихожу в ужас, мисс Амелия, у меня стынет кровь! Но я хочу что-то делать, у меня же мышцы, посмотрите, какие… И я кончил колледж.

Амелия вздохнула. Вдруг она оживилась.

- Генри, хэлло! Когда будут строить туннель, вы найдете там работу.

- Дай бог! - ответил Генри. - Я с восторгом отдам мистеру Мору свой голос.

Амелия чуть не подпрыгнула от радости. Старый Бен почему-то захохотал.

- Держи карман шире, сынок. Вы еще утонете в этом туннеле. Вон у русских утонул туннель, сколько людей там погибло, - все газеты об этом писали.

- Это ложь! - возмутилась Амелия. - Наоборот, пожертвовав туннелем, русские спасли людей. Теперь же, при новом способе прокладки туннеля, работа совершенно безопасна.

- Кто знает, кто знает… Сэм так же говорит. Но, во всяком случае, что касается меня, то я предпочитаю голосовать за хозяина своего завода.

- Как, дядя Бен, вы работаете на заводе Элуэлла?

- Да, моя леди. Недавно он стал нашим крупным акционером. Ха-ха-ха… Я ведь тоже приобрел несколько акций. Теперь я заинтересован в прибылях не меньше, чем сам мистер Элуэлл. Судостроительные акции - это верное дело, моя леди.

Мисс Амелия нервно закурила папиросу.

- Вот он всегда так, - сказал Генри. - Для него существует только его завод и его бизнес. А сыновья его не интересуют.

- Что он говорит, моя леди? А кто его содержит? Разве не отец?

- Это тяжелее всего. Есть хлеб отца, когда имеешь такие руки, когда не знаешь, куда приложить свою силу, и даже не смеешь надеяться на это.

- Звонят, Генри, открой.

- Это, конечно, Мэри! - вскрикнула Амелия. - Один голос «за» и один «против», - прошептала она про себя.

Мэри была типичной нью-йоркской девушкой: ее послушные моде волосы спускались локонами, как у Амелии, миловидное личико всегда приятно улыбалось.

Подруги критически осмотрели друг друга, потом расцеловались.

Мэри отдала покупки брату и, схватив подругу, потащила ее на второй этаж, в свою комнату.

- Он так смотрел на меня, что я предложила ему вместо галстука носки… Я совсем с ума сошла… Он был так элегантен… Потом, когда он уезжал, я заметила в окно, что у него великолепный «Ролл-ройс». Он по два раза в день заходил в магазин, потом я прогнала его. Я даже боялась за свое место, но он не пожаловался старшей…

- Ах, Мэри!

- Он сказал, чтобы я бросила ломаться, что он сделает мне богатый подарок!

- Нахал!

- Нет, дурак! Он думал, что мне нужен миллионер-любовник. Нет, мне нужен миллионер-муж.

- А Сэм?

- Ах, Амелия, я так привыкла к нему…

Мэри переоделась, и подруги спустились вниз. Там хозяйничал Генри, приготовляя вечерний чай.

- Где же Джемс? - ворчал Бен. - Так приятно было бы сесть за стол всей семьей.

- А как же Сэм? - спохватилась Мэри. - Уж я ему дам такую взбучку, что он устроит короткое замыкание.

- Почему короткое замыкание? - засмеялась Амелия.

- У него теперь часто получается короткое замыкание, с тех пор как я поступила в магазин. Ведь я ему все рассказываю… Бедный мальчик, он так переживает!.. Его обязательно выгонят с работы.

- Это Джемс, я узна по звонку, - пошел к двери старик Бен.

- Мэри, а за кого вы будете голосовать? - спросила неожиданно Амелия.

Мэри даже испугалась.

- Я? Голосовать? Да я никогда об этом и не думала.

Амелия топнула ногой.

- Вы не хотите использовать женское равноправие?

- О, Амелия. Я всей душой хочу использовать женское неравноправие и прибрать к рукам одного из этих богатых молодчиков, которые трутся в нашем магазине.

Мэри громко расхохоталась, а Амелия неодобрительно сжала губы.

- Право, Амелия, вы начинаете напоминать мне Сэма. Он тоже говорит, что надо обязательно голосовать…

- Джемс и Сэм, - возвестил старый Бен. - Можно садиться за стол.

Джемс был высоким, немного неряшливым парнем, с усталыми, развинченными движениями. Он поздоровался с Амелией, задержав ее руку в своей. Сэм смущался в присутствии малознакомой девушки и жался к стене. Мэри покрикивала на него, заставляя вносить в столовую стулья из гостиной, и хлопотала у стола, разливая чай в крошечные чашечки.

- Рассказывайте, парни, из-за чего вы поссорились у входной двери? - спросил старый Бен.

Джемс неприятно захохотал.

- Я нашел, наконец, себе работу, а Сэму она не нравится.

- Ты нашел работу? - нагнулся через стол старый Бен.

- Да-да, отец. Я получу двадцать долларов в день выборов.

- Что же ты должен сделать?

- Хо-хо! Об этом я как раз и собирался с вами поговорить, дорогие мои родичи.

- Хэлло! Это интересно. Двадцать долларов за один день. Я должна для этого работать целую неделю! - воскликнула Мэри.

- Это нечестный заработок, - пробурчал Сэм.

- Не ворчите, старина. Это прекрасный заработок. Вы всегда недовольны: то я не ищу заработка, то мой бизнес кажется вам нечестным. Заступитесь за меня, мисс Амелия.

76